(Verse 1)
Gone are the days when my heart was young and gay
Gone are my friends from the cotton fields away
Gone from the earth to a better land I know
I hear their gentle voices calling "Old Black Joe."
(Chorus)
I'm coming, I'm coming, for my head is bending low
I hear their gentle voices calling "Old Black Joe."
(Verse 2)
Why do I weep when my heart should feel no pain?
Why do I sigh that my friends come not again?
Grieving for forms now departed long ago
I hear their gentle voices calling "Old Black Joe."
(Chorus)
(Verse 3)
Where are the hearts once so happy and so free?
The children so dear that I held upon my knee
Gone to the shore where my soul has longed to go
I hear their gentle voices calling "Old Black Joe."
(Chorus)
늙은 흑인 조
스티븐 포스터
{1절}
가버렸네 그 시절 내 맘 젊고 괘활했던 그때
가버렸네 내 친구들 저 멀리 목화밭에서
가버렸어 지상에서 더 나은 땅으로, 난 알지
날 부르는 그들 소리 들이네, "늙은 흑인 조"
{후렴}
가고 있네. 가고 있어 내 고개 뛀궈지니
날 부르는 그들 소리 들리네 , "늙은 흑인 조".
{2절}
왜 눈물 나지 언제쯤 내 맘 고통이 없을까?
왜 한숨 쉴까 친구들 돌아오지 않아서?
슬퍼져 오래전에 가버린 옛 모습들로
날 부르는 그들 소리 들리네, "늙은 흑인 조".
{후렴}
{3절}
어디갔나 즐겁고 자유분방한 그들?
애들 귀여워 무릎 위에 앉혔었지
가버렸어 내 가고 싶던 그 해안에
날 부르는 그들 소리 들리네 , "늙은 흑인 조".
{후렴}