영주권 | Re: Wrong spell on DS 260
페이지 정보
류재균관련링크
본문
안녕하세요,
DS-260 을 하나 다시 작성해서 인터뷰에 들고가서 설명 해주세요.
아무쪼록 도움이 되었으면 합니다.
--------------------------------------------------------------------
위의 답변은 일반적인 교육목적으로만 제공되었으며 법적인 조언이 아닙니다.
따라서 저와 독자분 사이에 변호사와 고객의 관계는 성립되지 않습니다.
[류재균 변호사] [attorney@jaegyunryu.com] [408-516-4177]
[홈페이지: www.greencardischeap.com ]
--------------------------------------------------------------------
>
>
> 류 변호사님
>
> 제가 시민권자로 한국에 있는 제 아들의 green card 를 신청해서,
> 제 아들의 인터뷰 날짜 가 5월 초경에 서울 대사관에서의 스케줄이 되어있습니다.
> 그런데, 저의 아들이 저와 이혼한 그의 아버지 이름의 스펠링이 잘못된 것을 발견 했습니다, DA 260에.
> Han 이 Ham 으로 되어 있어 걱정하고 있습니다.
> 그것을 정정 할 방법이 있는지, 인터뷰전까지.
> AskNVC 에 메일을 보내도 되는지 ~~~
> 인터뷰 에 지장이 될까 걱정 입니다.
>
>
DS-260 을 하나 다시 작성해서 인터뷰에 들고가서 설명 해주세요.
아무쪼록 도움이 되었으면 합니다.
--------------------------------------------------------------------
위의 답변은 일반적인 교육목적으로만 제공되었으며 법적인 조언이 아닙니다.
따라서 저와 독자분 사이에 변호사와 고객의 관계는 성립되지 않습니다.
[류재균 변호사] [attorney@jaegyunryu.com] [408-516-4177]
[홈페이지: www.greencardischeap.com ]
--------------------------------------------------------------------
>
>
> 류 변호사님
>
> 제가 시민권자로 한국에 있는 제 아들의 green card 를 신청해서,
> 제 아들의 인터뷰 날짜 가 5월 초경에 서울 대사관에서의 스케줄이 되어있습니다.
> 그런데, 저의 아들이 저와 이혼한 그의 아버지 이름의 스펠링이 잘못된 것을 발견 했습니다, DA 260에.
> Han 이 Ham 으로 되어 있어 걱정하고 있습니다.
> 그것을 정정 할 방법이 있는지, 인터뷰전까지.
> AskNVC 에 메일을 보내도 되는지 ~~~
> 인터뷰 에 지장이 될까 걱정 입니다.
>
>
작성일2018-04-11 09:32
등록된 댓글이 없습니다.