SF 사랑방
* 욕설, 비방, 광고, 도배질 글은 임의로 삭제됩니다.

Near The Cross -Vagle Brothers 십자가 근처에 English & Korean subtitles 영한 자…

페이지 정보

유샤인

본문

Near The Cross -Vagle Brothers 십자가 근처에 English & Korean subtitles 영한 자막판. In The Cross- Fanny Crosby
https://www.youtube.com/watch?v=oWq9oTzSXoE

이 찬송가의 가사는 눈먼 시인 홰니 크러스비((Fanny Crosby)가 지은 시를 윌리엄 호아드 도온 (William Howard Doane)님이 이미 지어 불려 지던 곡에 올려 불려 진 찬송가다.

원 영어 가사
 

Jesus, keep me near the cross;
There a precious fountain,
Free to all, a healing stream,
Flows from Calvary's mountain. 

 

Refrain:
In the cross, in the cross,
Be my glory ever,
Till my raptured soul shall find
Rest beyond the river. 

 

Near the cross, a trembling soul,
Love and mercy found me,
There the Bright and Morning Star
Shed its beams around me. 

 

Near the cross! O Lamb of God,
Brings its scenes before me;
Help me walk from day to day,
With its shadows o'er me. 

 

Near the cross I'll watch and wait,
Hoping, trusting ever,
Till I reach the golden strand
Just beyond the river.

유샤인 번역

예수, 십자가 근처에 날 두셔
귀한 샘물 있는 곳에
모두에 무료로, 치유 생수
갈보리 산에서 흐르네

후렴:
십자가에, 십자가에
내 영광 영원하리니
휴거된 내 영혼이 찾을 때까지
요단강 저쪽의 안식을

십자가 근처에서 떠는 영혼
사랑과 자비 날 찾았네
밝은 계명성, 거기서
빛줄기 내 주변에 쏟네

십자가 근처에서 오 어린양
내 앞에 광경을 펼치네
날마다 날 걷게 도우소서
그의 그늘로 날 덮으시며

십자가 근처에서 깨어 기다려
소망, 신뢰 여전하면서
황금 길에 내가 닿을 때까지
요단강 바로 저쪽에 있는

남한에서 이곡에 부친 가사  

예수 나를 위하여
십자가를 질 때
세상 죄를 지시고
고초 당하셨네

후렴:
예수여 예수여
나의 죄 위하여
보배 피를 흘리니
죄인 받으소서

십자가를 지심은
무슨 죄가 있나
저무지하 사람들
메시아 죽였네
 
아름답다 예수여
나의 좋은 친구
예수 공로 아니면
영원 형벌 받네
 

===
===
===
===


위의 유샤인 번역에 성기호 목사 동문의 교정이 서너 군데 있었음을 밝힌다.


맞습니다. 한국에서는 이곡에 "얘수 나를 위하여 Jesus Shed His Precious blood For Me""라는 번안 가사를 부쳐 불려 온 찬송가입니다.

작성일2021-04-04 18:35

등록된 댓글이 없습니다.

SF 사랑방 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
2006 Torna A Surriento -Howser & Caroline Campbell 돌아오라 … 인기글 유샤인 2021-08-03 3279
2005 Nearer, my God to Thee - Marimbist; 윤대현, 더 가까이, 내 하나님, 주님께 E… 인기글 유샤인 2021-08-03 3255
2004 코로나 19 어느 할머니의 기도 인기글 유샤인 2021-08-02 3201
2003 Una Furtiva Lagrima - Pavarotti 은밀한 눈물 Italian, English … 인기글 유샤인 2021-07-29 3527
2002 무재칠시(無財七施)  인기글 산울림 2021-07-27 4338
2001 The Young Ones - Cliff Richard 젊은이들 English & Korean subtiti… 인기글 유샤인 2021-07-23 4226
2000 Changing Seasons - Jo YongNam 변하는 계절들 - 조영남 (English & Korea… 인기글 유샤인 2021-07-18 3334
1999 Bringing Religion Studies Back To Schools -믿음은 들음에서, 하나님의 말씀… 인기글 유샤인 2021-07-15 3266
1998 La Paloma sung by Nana Mouskri 비둘기 -나나 무스크리 (Spanish, Englis… 인기글 유샤인 2021-07-14 3401
1997 The Love of God - Beverly Shea 하나님의 사랑 English & Ko… 인기글 유샤인 2021-07-10 3337
1996 America, The Beautiful hymn - Katharine Lee Bates 미국, 아름다운 나… 인기글 유샤인 2021-07-05 3303
1995 I Went To Your Wedding - Paul Anka 나 네 결혼식에 갔었다 English/Kore… 댓글[1] 인기글 유샤인 2021-06-25 3372
1994 [신간소개] 세기와더불어는 어떻게 날조되었나 원제: 김일성 회고록을 어떻게 읽을 것인가 인기글 유샤인 2021-06-16 3339
1993 Les Feuilles Mortes (Fallen Leaves)-Yves Montand 고엽 - 이브 몽탕 … 인기글 유샤인 2021-06-13 3603
1992 Blowin' In The Wind -Bob Dylan 바람에 펄력여 -유샤인 번역시 인기글 유샤인 2021-05-27 3318
1991 (빵빵 티비) 눈물 없이 볼수 없는 감동의 영상!!! 백영훈 박정희 전 대통령의 통역관 인기글 유샤인 2021-05-24 3408
1990 Don't be predijuced 편견 갖지 말라. 인기글 유샤인 2021-05-22 3261
1989 《선지자인줄 알았는데 날강도네》 - 오종문 글 인기글 유샤인 2021-05-11 3141
1988 어머니 날에. 관한 유샤인의 단상 인기글 유샤인 2021-05-04 3289
1987 에릭 리델이 남긴 명구... The words Eric Liddell told his sister. 인기글 유샤인 2021-05-03 3215
1986 In Christ Alone -Kristyn Getty 그리스도만이 English & Ko… 인기글 유샤인 2021-05-01 3378
1985 I know who holds tomorrow -singing Melinda Hill 전 알아요. 누가 내일… 인기글 유샤인 2021-04-21 3617
1984 He lives! He Lives! 살아 계셔! 살아 계셔! English Lyrics &amp… 인기글 유샤인 2021-04-17 3146
열람중 Near The Cross -Vagle Brothers 십자가 근처에 English & Korean subt… 인기글 유샤인 2021-04-04 3167
1982 Jeanie with light brown hair - Poem: Stephen Foster Violin: … 인기글 유샤인 2021-03-31 3144
1981 Danse Mot Var- 봄맞이 춤 Dance towards spring - Elisabeth Andrea… 인기글 유샤인 2021-03-30 3398
1980 He touched me -Singer: Tom Netherton 그분 내게 손대셨어 English & K… 인기글 유샤인 2021-03-22 3132
1979 Falling Rain - The cascades (WithUs 라인 댄스) 쏟아지는 비 (English &… 인기글 유샤인 2021-03-21 3159
1978 Sway -Julie London 흔들어 - 쥴리 런던 English & Korean su… 인기글 유샤인 2021-03-19 3143
1977 자매님, 질문해 주셔서 감사합니다. -미란 마이어스(한국계 미국인) 자매가 쓴 참 믿음의 답 인기글 유샤인 2021-03-08 3142
게시물 검색
* 본 게시판의 게시물에 대하여 회사가 법적인 책임을 지지 않습니다.